随着對外貿易的(de)發展,越來越多的(de)公司開始發展外貿,而發展對外貿易就要用到英文網站。不過英文網站的(de)建設和(hé)中文網站終究不同,需要注意很多方面,不光在文字的(de)區别,還有(yǒu)很多方面,那英文網站建設怎麽有(yǒu)檔次呢(ne)?
英文網站由于針對的(de)是外國(guó)客戶,而他們對于聯系方貢與國(guó)內(nèi)是不同的(de),因此在進行(xíng)網站中的(de)聯系方式設計時應根據用戶的(de)習慣設置。比如(rú)聊天軟件,應設置常用的(de)工作做(zuò)為(wèi)網站咨詢的(de)工具。英文建設網站的(de)面向客戶主要為(wèi)國(guó)外用戶,因此除了文字選用英文外,風格設計編碼、使用習慣都要适應國(guó)外客戶浏覽習慣。英文網站字号大小可(kě)以選擇11像素左右的(de)大小,中文網站字體字号大小字體大小。
公司英文建設網站的(de)布局要人性化,多進行(xíng)互動,當用戶想要了解一(yī)種事物,沒有(yǒu)找到想要的(de)信息,就想直接通過互聯網來幫助自(zì)己找到想要的(de)信息,如(rú)果網站上難以找到詳細的(de)內(nèi)容,這會讓一(yī)部分客戶流失。因而提示站長(cháng)建英文網站的(de)時候,不能依照自(zì)己的(de)思維來做(zuò),覺得的(de)華麗美觀的(de)設計對于外國(guó)人來說可(kě)能不理(lǐ)解,可(kě)能導緻用戶根本找不到自(zì)己想要的(de)內(nèi)容。其次建設英文網站中所發表的(de)一(yī)些文章(zhāng)等務必要是原創,通常一(yī)個英文網站初期是很難吸引到很多客戶的(de),那麽就應該積極主動的(de)對網站內(nèi)容進行(xíng)原創更新,而不是到其他平台上進行(xíng)搬運,隻有(yǒu)做(zuò)到原創文章(zhāng)的(de)才有(yǒu)檔次。
英文網站是面臨海外市(shì)場的(de),因此整個網站的(de)架構包含網站內(nèi)容都應該符合海外用戶閱覽習慣。這也是建設網站過程中的(de)一(yī)項要注意的(de),不要讓網站內(nèi)容看不明白,那樣就沒有(yǒu)意義了。英文網站中編碼問題,是很多國(guó)內(nèi)網站沒處理(lǐ)好,在國(guó)內(nèi)浏覽不會出現亂碼但在國(guó)外會有(yǒu)亂碼,英文站通常用utf8編碼來。在進行(xíng)對外貿易英文建設網站的(de)時候也要尊重浏覽習慣,在網站的(de)布局、內(nèi)容設計方面,都要盡量符合用戶的(de)喜好。國(guó)內(nèi)外網站之間的(de)差别估計同各自(zì)的(de)文化教育、語言文字等條件。一(yī)般所謂的(de)國(guó)外網站就是指英文網站,而以上所描述的(de)也主要是針對外國(guó)客戶而言,其他地(dì)區例如(rú)韓國(guó)又會是另外一(yī)種設計風格,因為(wèi)每個地(dì)方的(de)風土人情都會有(yǒu)所不同,想要建設的(de)有(yǒu)檔次的(de)英文網站就是根據用戶實現每個細節。
文章(zhāng)來源網絡
版權歸原作者所有(yǒu)
如(rú)涉及版權問題請及時聯系我們處理(lǐ),謝謝!
Article source networ
All rights reserved
Please contact us in time to deal with copyright issues, thank you!